"Ярмарка тщеславия" - Отзыв о прочитанном

"Все это, конечно, суета; но кто не признается в том,
что в небольших дозах она приятна? 
Хотелось бы мне знать, какому разумному человеку
не нравится ростбиф только потому, что он не вечен"

По ходу прочтения "Ярмарки тщеславия" у меня все чаще возникало впечаление, что я читаю весьма масштабное и довольно подробное полотно, на котором в ярком классическом стиле изображено общество. Не девятнадцатого века общество, а просто общество. Люди вообще меняются очень медленно, а человество в целом еще слишком молодо, чтобы мелкого помещика времен Георга IV деньги и почет интересовали больше, чем лавочника, торговавшего во время троянской войны, или современного бизнесмена из Нью-Йорка.

О'Генри как-то написал, что за две тысячи лет между мужчиной и женщиной уже не может произойти ничего нового. Мне кажется, что это справедливо и для человека в общем. Теккерей взялся рассказать неприкрытую правду о лицемерии и лжи, погони за деньгами, титулом, положением в обществе. Что изменилось с тех пор? Форма стала другая: теперь уже не выражаются настолько витиевато, чтобы оскорбить, унизить или сделать выразительный намек, платья стали короче, манеры проще, нравы раскованнее, но в целом деньги по-прежнему важны и по-прежнему люди пускаются на их добычу.


"Мистер Буллок был человеком светским и младшим компаньоном богатой фирмы. Ему было известно, что такое деньги, и он знал им цену. Восхитительный трепет надежды сверкнул в его глазках и заставил его улыбнуться своей Марии - при мысли, что благодаря такой глупости со стороны мистера Джорджа мисс Мария поднялась теперь в цене на тридцать тысяч фунтов, по сравнению с тем, что он рассчитывал получить за нею в приданое. 
- Черт возьми, Джейн! - сказал он, поглядывая с некоторым интересом даже на старшую сестру. - Илз пожалеет, что пошел на попятный! Ведь вам теперь цена тысяч пятьдесят!"

В центре книги две девушки - две фигуры, начинающие из одной точки на доске повествования (пансион для благородных девиц). Эмилия Седли богата и почти знатна (во всяком случае, ее отец имеет некий вес в обществе). Она красива и мила, но до ужаса искренна, доверчива и наивна. У Бекки Шарп же нет ничего. Ее отец богемный художник, а мать танцовщица в опере (что для 18..го года ужас-ужас и вообще страшно неприлично). Бекки также красива, также мила, но самое главное - она обладает очень необходимыми в обществе свойствами - лицемерием и непомерным тщеславием. Ее желание выбиться в люди - и не просто в люди, а в люди знатные и ни в чем себе не отказывающие, - это главная линия книги. Мы увидим, как Бекки и Эмилия будут двигаться через повествование подобно синусоидам и косинусоидам (сейчас мои друзья-математики неодобрительно покачают головой от такого описания:) - когда, у одной будет спад, у другой будет подъем, и наоборот. В сходных обстоятельствах они будут думать, чувствовать и действовать по-разному, все более увеличивая между собой разрыв. Все остальные люди и события будут вырисовываться вокруг них по мере развития сюжета, обнаруживая характеры, которые могли бы жить и сейчас, которые и живут сейчас, просто у них другие должности и иное сословное положение.

В самом начале книги сказано, что "Ярмарка тщеславия" - это роман без героя. Дело в том, что во времена его создания наличие нравственно прекрасного, идеализированного, "героя" в книге было обязательным. Эмилия же недостаточно главный персонаж для "героя" (кроме того, она не настолько идеализирована), а Ребекка весьма далека от геройства. Хотя в то же время, образ Бекки мне скорее понравился, чем нет. Во всяком случае, при всем при том, что она была ужасной лицемеркой, отвратительной матерью и просто бессердечным человеком, она знала цену окружающим и уж себе-то, во всяком случае, не врала.

По стилю Теккерей очень близок Диккенсу (все-таки одна эпоха, а может быть, двойное "к" сказывается в фамилии:), только Теккерей гораздо более ироничен, его насмешки остро заточены и довольно-таки пессимистичны. В этом отзыве будет очень мало цитат, просто потому, что для того, чтобы вставить цитату нужно переписать целый абзац. Ну почти :)
  
"Что касается миссис Кирк, то, как ученица доктора Рэмшорна, она задала Эмилии два-три богословских вопроса, чтобы выяснить, пробудилась ли ее душа, истинная ли она христианка и т. д.; убедившись из простодушных ответов миссис Осборн, что та пребывает еще в полной тьме, она сунула ей в руки три грошовые книжонки с картинками, а именно: "Вопль в пустыне", "Прачка Уондсуортской общины" и "Лучший штык английского солдата", призванные пробудить ее, прежде чем она уснет, ибо миссис Кирк умоляла Эмилию прочитать их в тот же вечер на сон грядущий". 

Поскольку Теккерей писал "Ярмарку" в журнал и продавал ему по главе, то он выстраивал свой рассказ таким образом, чтобы его в любой момент можно было завершить или еще растянуть. Этим, а еще требованием эпохи, в некоторой степени объясняется некая затянутость книги в середине и ближе к самому концу (хотя потом - оп! и глава, от которой очень сложно оторваться). Отношения Эмилии и Доббина переодически напоминают Санту Барбару, но в целом, книга мне доставила удовольствие - умное, очень меткое и ловко скроенное повествование с яркими образами и характерами. И правдивое - что немаловажно :)

"Ах, vanitas vanitatum! (Суета сует!) Кто из нас счастлив в этом мире? Кто из нас получает то, чего жаждет его сердце, а получив, не жаждет большего?.. Давайте, дети, сложим кукол и закроем ящик, ибо наше представление окончено".

Выводы:
Достоинства: красиво и с иронией о желании "выбиться в люди" и о том, на что люди готовы ради этого. А еще правдиво о лицемерии и ханжестве, и о том, что "не в деньгах счастье".
Недостатки:  в середине местами растянуто. Глава "Am Rhein" как-то вообще ни к месту... А еще здесь довольно много рассуждений автора. Мне понравилось, но это для любителя.
Кому читать: желательно всем. Окрывает глаза и излечивает глупость. И занятно развлекает при этом.
___________________________
Остальные книги, которые я читаю и отзывы на которые появятся в этом блоге, можно увидеть тут.

Комментарии